Holding (s) en la empresa
Acceda a Midstream Partners LP
$47.37
11:00 22/04/19
TR-1:Sformulario estándar para la notificación de participaciones importantes
NOTIFICACIÓN DE PRINCIPALES PARTICIPACIONES (enviar al emisor correspondiente y a la FCA en formato Microsoft Word si es posible)i | ||||||
1a. Identidad del emisor o del emisor subyacente de las acciones existentes a las que se adjuntan los derechos de voto.ii: | Grupo de páginas plc | |||||
1b. Indique si el emisor no es un emisor del Reino Unido. (marque con una "X" si corresponde) | ||||||
Emisor no británico | ||||||
2. Motivo de la notificación (marque la casilla o casillas correspondientes con una "X") | ||||||
Una adquisición o enajenación de derechos de voto. | x | |||||
Una adquisición o enajenación de instrumentos financieros. | ||||||
Un evento que cambia el desglose de los derechos de voto | ||||||
Otros (especificar)iii: | ||||||
3. Datos de la persona sujeta a la obligación de notificacióniv | ||||||
Nombre | Apex Group Fiduciary Services Limited in its capacity as trustee of the Michael Page Employees' Benefit Trust | |||||
Ciudad y país de domicilio social (si aplica) | St. Helier, Jersey | |||||
4. Nombre completo de los accionistas (si es diferente de 3.)v | ||||||
Nombre | Winterflood Business Services as Custodian | |||||
Ciudad y país de domicilio social (si aplica) | Londres, Reino Unido | |||||
5. Fecha en la que se traspasó o alcanzó el umbralvi: | 10 de abril de 2024 | |||||
6. Fecha de notificación al emisor (DD / MM / AAAA): | 11 de abril de 2024 | |||||
7. Total de cargos de la persona o personas sujetas a la obligación de notificación | ||||||
% de derechos de voto vinculados a las acciones (total de 8. A) | % De derechos de voto a través de instrumentos financieros | Total de ambos en% (8.A + 8.B) | Número total de derechos de voto del emisorvii | |||
Situación resultante en la fecha en que se traspasó o alcanzó el umbral | 5.10% | 5.10% | 16,759,327 | |||
Posición de la notificación anterior (si aplicable) | 4.40% | |||||
8. Detalles notificados de la situación resultante en la fecha en que se traspasó o alcanzó el umbral.viii | |||||||||
A: Derechos de voto vinculados a las acciones | |||||||||
Clase / tipo de Código ISIN (si es posible) | Número de derechos de votoix | % de derechos de voto | |||||||
Directo (Art 9 de la Directiva 2004/109 / CE) (DTR5.1) | indirecto (Art 10 de la Directiva 2004/109 / CE) (DTR5.2.1) | Directo (Art 9 de la Directiva 2004/109 / CE) (DTR5.1) | indirecto (Art 10 de la Directiva 2004/109 / CE) (DTR5.2.1) | ||||||
GB0030232317 | 16,759,327 | 5.10% | |||||||
SUBTOTAL 8.A | 16,759,327 | 5.10% | |||||||
| |||||||||
B 1: Instrumentos financieros según el art. 13 (1) (a) de la Directiva 2004/109 / CE (DTR5.3.1.1 (a)) | |||||||||
Tipo de instrumento financiero | Vencimiento | Ejercicio/ | Número de derechos de voto que pueden adquirirse si el instrumento es ejercitado / convertido. | % de derechos de voto | |||||
SUBTOTAL 8. B 1 | |||||||||
| |||||||||
B 2: Instrumentos financieros con efecto económico similar según el Art. 13 (1) (b) de la Directiva 2004/109 / CE (DTR5.3.1.1 (b)) | |||||||||
Tipo de instrumento financiero | Vencimiento | Ejercicio/ | Físico o en efectivo establecimientoxii | Número de derechos de voto | % de derechos de voto | ||||
| SUBTOTAL 8.B.2 | ||||||||
| |||||||||
9. Información en relación con la persona sujeta a la obligación de notificación (por favor marque el casilla correspondiente con una "X") | ||||
La persona sujeta a la obligación de notificación no está controlada por ninguna persona física o jurídica y no controla ninguna otra empresa que tenga, directa o indirectamente, una participación en el emisor (subyacente).xiii | X | |||
Full cadena de empresas controladas a través de la cual los derechos de voto y / o la | ||||
Nombrexv | % de derechos de voto si es igual o superior al umbral notificable | % de derechos de voto a través de instrumentos financieros si es igual o superior al umbral notificable | Total de ambos si es igual o superior al umbral notificable | |
| ||||
10. En caso de voto por poder, identifique: | ||||
Nombre del apoderado | ||||
El número y% de derechos de voto poseídos | ||||
La fecha hasta la cual se mantendrán los derechos de voto. | ||||
11. Información adicionalxvi | ||||
Lugar de terminación | St Helier, Jersey, Islas del Canal |
Fecha de realización | 11 de abril de 2024 |
Anexo: Notificación de participaciones importantes (presentar ante la FCA , solamente) | ||
A: Identidad de la persona sujeta a la obligación de notificación | ||
Nombre completo (incluida la forma jurídica de las personas jurídicas) | Apex Group Fiduciary Services Limited in its capacity as trustee of the Michael Page Employees' Benefit Trust | |
Dirección de contacto (domicilio social para personas jurídicas) | IFC 5 St Helier Jersey JE1 1º | |
Número de teléfono / número de fax | +44 (0) 1534 700962 | |
Otra informacion util (al menos representante legal para personas jurídicas) | ||
| ||
B: Identidad del notificador, si aplica | ||
Nombre y Apellido | Como anteriormente. | |
Dirección de contacto | ||
Número de teléfono / número de fax | ||
Otra información útil (por ejemplo, relación funcional con la persona o entidad jurídica sujeta a la obligación de notificación) | ||
C: información adicional | ||
Envíe el formulario completo junto con este anexo a la FCA al siguiente correo electrónico
dirección: GME@dhr-rgv.com. Por favor envíenos Formato Microsoft Word si es posible.
Notas
i Tenga en cuenta que los formularios nacionales pueden variar debido a la legislación nacional específica (artículo 3 (1a) de la Directiva 2004/109 / CE) como, por ejemplo, los umbrales aplicables o la información relativa a las participaciones de capital.
ii Nombre completo de la entidad legal y especificación adicional del emisor o emisor subyacente, siempre que sea confiable y preciso (por ejemplo, dirección, LEI, número de identidad nacional). Indique en la sección correspondiente si el emisor no es un emisor del Reino Unido.
iii Otros motivos de la notificación podrían ser notificaciones voluntarias, cambios de atribución de la naturaleza de la participación (por ejemplo, la expiración de instrumentos financieros) o actuar de forma concertada.
iv Este debe ser el nombre completo de (a) el accionista; (b) la persona física o jurídica que adquiere, enajena o ejerce derechos de voto en los casos previstos en DTR5.2.1 (b) ah) / Artículo 10 (b) ah) de la Directiva 2004/109 / CE ; c) todas las partes del acuerdo a que se refiere el artículo 10, letra a), de la Directiva 2004/109 / CE (DTR5.2.1 a)) o d) el titular de los instrumentos financieros a que se refiere el artículo 13, apartado 1, de la Directiva. 2004/109 / CE (DTR5.3.1).
Dado que la divulgación de casos de actuación concertada puede variar debido a circunstancias específicas (por ejemplo, posiciones totales iguales o diferentes de las partes, entrada o salida de la actuación concertada por una sola parte), el formulario estándar no prevé un método específico sobre cómo para notificar casos de actuación concertada.
En relación con las transacciones mencionadas en el artículo 10, letras b) ah), de la Directiva 2004/109 / CE (DTR5.2.1 (b) ah)), se proporciona la siguiente lista como indicación de las personas que debe mencionarse:
- en las circunstancias previstas en la letra b) del artículo 10 de dicha Directiva (DTR5.2.1 (b)), la persona física o jurídica que adquiera los derechos de voto y tenga derecho a ejercerlos en virtud del contrato y la persona física o persona jurídica que transfiere temporalmente a título oneroso los derechos de voto;
- en las circunstancias previstas en la letra c) del artículo 10 de dicha Directiva (DTR5.2.1 (c)), la persona física o jurídica titular de la garantía, siempre que la persona o entidad controle los derechos de voto y declare su intención de ejercer ellos, y la persona física o jurídica que presente la garantía en estas condiciones;
- en las circunstancias previstas en la letra d) del artículo 10 de dicha Directiva (DTR5.2.1 (d)), la persona física o jurídica que tenga una participación vitalicia en acciones si esa persona o entidad tiene derecho a ejercer los derechos de voto adscrito a las acciones y la persona física o jurídica que disponga de los derechos de voto cuando se constituya la participación vitalicia;
- en las circunstancias previstas en la letra e) del artículo 10 de dicha Directiva (DTR5.2.1 (e)), la persona física o jurídica que ejerce el control y, siempre que tenga una obligación de notificación a nivel individual en virtud del artículo 9 (DTR 5.1 ), en virtud de las letras a) ad) del artículo 10 de dicha Directiva (DTR5.2.1 a) ad)) o en una combinación de cualquiera de esas situaciones, la empresa controlada;
- en las circunstancias previstas en la letra f) del artículo 10 de dicha Directiva (DTR5.2.1 (f)), el depositante de las acciones, si puede ejercer los derechos de voto vinculados a las acciones depositadas en su poder a su discreción, y que el depositante de las acciones permita a la institución de depósito ejercer los derechos de voto a su discreción;
- en las circunstancias previstas en la letra g) del artículo 10 de dicha Directiva (DTR5.2.1 (g)), la persona física o jurídica que controle los derechos de voto;
- en las circunstancias previstas en la letra (h) del artículo 10 de dicha Directiva (DTR5.2.1 (h)), el apoderado, si puede ejercer los derechos de voto a su discreción, y el accionista que haya delegado su representación en apoderado que permite a este último ejercer los derechos de voto a su discreción (por ejemplo, sociedades de gestión).
v Aplicable en los casos previstos en el artículo 10, letras b) ah), de la Directiva 2004/109 / CE (DTR5.2.1 b) ah). Debe ser el nombre completo del accionista que es la contraparte de la persona física o jurídica a que se refiere el artículo 10 de dicha Directiva (DTR5.2), a menos que el porcentaje de derechos de voto en poder del accionista sea inferior al umbral notificable más bajo para la divulgación de las tenencias de derechos de voto de conformidad con las prácticas nacionales (p. ej. de fondos gestionados por sociedades gestoras).
vi La fecha en la que se cruza o alcanza el umbral debe ser la fecha en que se realizó la adquisición o enajenación o la otra razón desencadenó la obligación de notificación. Para los cruces pasivos, la fecha en que entró en vigencia el evento corporativo.
vii El número total de derechos de voto estará compuesto por la totalidad de las acciones, incluidos los certificados de depósito representativos de las acciones, a los que se adjuntan los derechos de voto aunque se suspenda su ejercicio.
viii Si la explotación ha caído por debajo del umbral más bajo aplicable de conformidad con la legislación nacional, tenga en cuenta que, de conformidad con la legislación nacional, podría no ser necesario revelar el alcance de la explotación, solo que la nueva explotación está por debajo de ese umbral.
ix En caso de tenencias combinadas de acciones con derechos de voto adjuntos "participación directa" y derechos de voto "participación indirecta", divida el número y el porcentaje de derechos de voto en las columnas directa e indirecta; si no hay participaciones combinadas, deje la casilla correspondiente blanco.
x Fecha de vencimiento / vencimiento del instrumento financiero, es decir, la fecha en que finaliza el derecho a adquirir acciones.
xi Si el instrumento financiero tiene ese período, especifíquelo, por ejemplo, una vez cada 3 meses a partir del [fecha].
xii En el caso de los instrumentos liquidados en efectivo, el número y los porcentajes de los derechos de voto se presentarán sobre una base ajustada delta (artículo 13 (1a) de la Directiva 2004/109 / CE) (DTR 5.3.3.A).
xiii Si la persona sujeta a la obligación de notificación está controlada y / o controla otra empresa, se aplica la segunda opción.
xiv La cadena completa de empresas controladas, comenzando por la persona física o jurídica que controla en última instancia, debe presentarse también en los casos en los que solo a nivel de subsidiaria se cruza o alcanza un umbral y la empresa subsidiaria divulga la notificación, ya que solo así los mercados obtienen siempre la imagen completa de las explotaciones del grupo. En el caso de múltiples cadenas a través de las cuales los derechos de voto y / o los instrumentos financieros se mantienen efectivamente, las cadenas deben presentarse cadena a cadena dejando una fila libre entre las diferentes cadenas (por ejemplo: A, B, C, fila libre, A, B, D, fila libre, A, E, F, etc.).
xv Los nombres de las empresas controladas a través de las cuales se mantienen efectivamente los derechos de voto y / o los instrumentos financieros deben presentarse independientemente de si las empresas controladas cruzan o alcanzan el umbral más bajo aplicable.
xvi Ejemplo: corrección de una notificación anterior.
RNS puede usar su dirección IP para confirmar el cumplimiento de los términos y condiciones, para analizar cómo interactúa con la información contenida en esta comunicación y para compartir dicho análisis de forma anónima con otros como parte de nuestros servicios comerciales. Para obtener más información sobre cómo RNS y la Bolsa de Valores de Londres utilizan los datos personales que nos proporciona, consulte nuestra Política de privacidad.